giovedì 10 marzo 2011

Come traduciamo la nostra stramba situazione ??

Questa domanda mi è sorta spontanea pensando a questo paese del tutto "strambo", (si fa per dire).
L' ho pensato leggendo da "Il Mattino" che questa mattina a seguire la prima udienza del  processo Cosentino vi era anche una troupe della "BBC".
E quindi mi dico; ora come glie lo traduciamo agli inglesi la stramba situazione nostrana??
Noi siamo tutti particolarissimi!

Noi (e solo noi potevamo) siamo stati capaci di avere un sottosegretario all'economia con delega al Cipe a processo per concorso esterno in associazione mafiosa in relazione al clan dei casalesi aggravata dal ruolo e continuata dall'88 ad oggi.
Uno che si è dimesso solo e soltanto a causa della sfiducia dei finiani per non far cadere il governo.
Uno sulla cui richiesta d'arresto si sono pronunciati contro non solo la maggioranza ma anche molti di quelli che siedono dall'altro lato(chiamarla opposizione mi sembra troppo).
Vaglielo a tradurre che qui uno che ha contatti per ven'tanni con i casalesi poi può addirittura fare convegni contro la camorra oppure sul futuro dei giovani e non essere mandato a quel paese (to fuck direbbero loro) ma essere ascoltato e rispettato e continuare imperterrito a far ciò per un decennio ed oltre seppur è chiaro chi sia.

Vaglielo a tradurre che questi convegni li fa assieme ai suoi amichetti di giochi "onorevoli" che di onorevole non hanno nulla neanche una briciola Landolfi in primis ed anche "zio giggino" " 'a purpett" il presidentissimo Cesaro. Bè sul secondo scrivere qualche rigo è troppo,voglio soprassedere.

Landofli e si proprio quello: Mario Landolfi deputato e ministro delle comunicazioni nel governo berlusconi ter. Coordinatore di alleanza nazionale in campania per molti anni sino alla nascita del pdl da quel momento è vice di cosentino ed è molto spesso in sua compagnia. Il vertice pidiellino campano.
Quel mario landolfi indagato per contatti diretti e continuati con il clan la torre per averlo favorito,agevolato averci fatto affari ed essersi adoperato affinchè "gli amici degli amici" gestissero in stato di monopolio assoluto la raccolta rifiuti a Mondragone a braccetto col clan. Lo stesso del comune che andava sciolto per infiltrazioni camorristiche Lo stesso citato assieme a Nick nelle dichiarazioni del collaboratore Vassallo in merito alla vicenda della Eco4 lo stesso? si lo stesso Mario Landolfi Ora come glie lo traduciamo tutto ciò?
Solo noi potevamo tutto ciò, solo nel nostro paese sfasciato potevamo avere queste "perle"!!!!!!
Direi proprio che solo in italiano certe cose possono essere dette!

Nessun commento:

Posta un commento